词语站>英语词典>lost cause翻译和用法

lost cause

英 [ˌlɒst ˈkɔːz]

美 [ˌlɔːst ˈkɔːz]

n.  业已失败的事情; 没有希望的事情

牛津词典

    noun

    • 业已失败的事情;没有希望的事情
      something that has failed or that cannot succeed

      柯林斯词典

      • N-COUNT 必败无疑的事;无望之人
        If you refer to something or someone asa lost cause, you mean that people's attempts to change or influence them have no chance of succeeding.
        1. They do not want to expend energy in what, to them, is a lost cause.
          他们不想把精力投到他们认为注定不会成功的事中去。

      英英释义

      noun

      • a defeated cause or a cause for which defeat is inevitable

        双语例句

        • This article from the perspective of the psychology of the audience in-depth discussion and analysis of domestic animation from a prosperity to the lost cause.
          本文从观众心理的角度深入探讨和分析了国产动画从繁荣走向迷茫的原因。
        • Nono Booto'o Mouthe, also a member of the network, said the unwavering circulation of arms in Central Africa does not mean they are fighting a lost cause.
          oMouthe也是该组织成员。她表示,中非武器走私根深蒂固并不意味着他们打击武器走私的事业终将失败。
        • I bent the knee because I saw no sense in dying for the dead nor shedding Bracken blood in a lost cause.
          我在少狼主死了之后向您家族屈膝投降,是因为我认为给死人卖命,为了无法翻盘的败局让布雷肯家族白白流血,实在没有意义。
        • One of the toughest decisions faced by hospital staff is how long to keep trying, and when to give up on a particular patient as a lost cause.
          医务人员最难做出的决定之一就是要对患者抢救多长时间,以及应在什么时候承认失败,放弃抢救。
        • The lost Supreme Court case was not a lost cause, however.
          然而,输了最高法庭的案子并非一件失败的事情。
        • The fires in Complex is prone to make tremendous economic lost and cause lots of death because of the huge interior space, large fire load, complicated candidate and the difficulty of egress.
          建筑综合体内部功能和空间复杂,火灾荷载大,人员复杂,容易形成火灾,而且火灾发生后疏散不易,容易造成严重的人员伤亡和经济损失。
        • But does teamwork have to be a lost cause?
          但是团队合作一定是徒劳无功的吗?
        • Finding love where you labor is never a lost cause.
          在你工作地方寻找爱不是注定要失败的。
        • Some were wasting their energies on a lost cause though-six percent revealed they had secretly fancied the groom, with three per cent admitting they had even been romantically involved with the man of the hour before he met his bride.
          一些人把精力浪费在注定失败的事情上&6%的受访者表示她们偷偷地觊觎过新郎,3%的人承认她们在新娘和新郎相识之前,和新郎曾有一段恋情。
        • Our efforts to change the unfair regulations at work turned out to be a lost cause.
          我们努力想改变不公平的工作规定,结果只是枉然。